Сообщение #1
07 марта 2015, 09:01
|
Проповеди от Umma.Ru
«Кто благороден и набожен?» (Св. Коран, 2:177)
Шамиль Аляутдинов разъясняет смысл 177 аята суры Бакара.
Священный Коран, 2:177
«Благородство (доброта, праведность, благочестие, набожность, религиозность) /78/ заключается не в том, кто в какую сторону молится: на восток или запад. Благороден (благочестив, религиозен) тот, кто уверовал в Аллаха, в Судный День, в ангелов /79/, в Писания [уверовал в истинность Священных Писаний: Псалтыря, Торы, Евангелия и Корана], в пророков [Божьих]; кто дает из своего [праведно приобретенного] имущества, любя его [с трудом зарабатывая, собирая для тех или иных личных нужд, стремясь увеличить достаток, удел: нуждающимся в помощи] родственникам, сиротам [помогая им, в первую очередь, в воспитании, получении хорошего образования и овладения мастерством, то есть в приобретении житейской самостоятельности], бедным /80/, путникам, [по праву нуждающимся] просящим /81/, [а также] для освобождения невольных /82/. [И тот благочестив, кто] выстаивает [обязательную] молитву, выплачивает обязательную милостыню (закят) /83/. Они (набожные и благочестивые) выполняют обещания (договоренности, обязательства перед другими), терпеливы в периоды материальных кризисов и страданий [например, обнищание, болезнь или потеря близкого человека], [а также проявляют терпение] в периоды ожесточенной борьбы (в моменты, когда необходима смелость и неустрашимость). Эти люди [чьи качества и характеристики упомянуты ранее] правдивы [пред Богом, приписывая себя к верующим и религиозным], и они — [по праву] набожны».
Читайте богословский перевод Корана Шамиля Аляутдинова на его сайте: http://umma.ru/tafsir
Шамиль Аляутдинов разъясняет смысл 177 аята суры Бакара.
Священный Коран, 2:177
«Благородство (доброта, праведность, благочестие, набожность, религиозность) /78/ заключается не в том, кто в какую сторону молится: на восток или запад. Благороден (благочестив, религиозен) тот, кто уверовал в Аллаха, в Судный День, в ангелов /79/, в Писания [уверовал в истинность Священных Писаний: Псалтыря, Торы, Евангелия и Корана], в пророков [Божьих]; кто дает из своего [праведно приобретенного] имущества, любя его [с трудом зарабатывая, собирая для тех или иных личных нужд, стремясь увеличить достаток, удел: нуждающимся в помощи] родственникам, сиротам [помогая им, в первую очередь, в воспитании, получении хорошего образования и овладения мастерством, то есть в приобретении житейской самостоятельности], бедным /80/, путникам, [по праву нуждающимся] просящим /81/, [а также] для освобождения невольных /82/. [И тот благочестив, кто] выстаивает [обязательную] молитву, выплачивает обязательную милостыню (закят) /83/. Они (набожные и благочестивые) выполняют обещания (договоренности, обязательства перед другими), терпеливы в периоды материальных кризисов и страданий [например, обнищание, болезнь или потеря близкого человека], [а также проявляют терпение] в периоды ожесточенной борьбы (в моменты, когда необходима смелость и неустрашимость). Эти люди [чьи качества и характеристики упомянуты ранее] правдивы [пред Богом, приписывая себя к верующим и религиозным], и они — [по праву] набожны».
Читайте богословский перевод Корана Шамиля Аляутдинова на его сайте: http://umma.ru/tafsir